lienlien
lien
lien
lien
lien
lien
lien
lien
lien
lien
Aller en haut
Aller en bas


Graphisme, tutoriels, cours, défis et amitié
 
Mon siteAccueilPortailGalerieDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion


-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

Partagez

petite leçon du francais Québequois

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Auteur Message
katia66



katia66
fondatrice
fondatrice
Date d'inscription : 17/05/2010

petite leçon du francais Québequois Empty
MessageSujet: petite leçon du francais Québequois petite leçon du francais Québequois EmptySam 5 Nov 2011 - 19:32



Les mots en « oune »...

Au Québec, il faut savoir choisir le mot juste!
Une belle leçon de français... québécois..

Un Français demande à un Québécois :
Qu'est-ce que ça veut dire guidoune?

Euh... c'est genre une fille mal vue, une fille facile.

Ben, c'est quoi la différence avec pitoune?

Euh... pitoune, c'est plus comme une belle fille qui s'habille trop sexy.

C'est pas une poupoune ça?

Ouin... une poupoune, c'est moins méchant que pitoune...
quoique ça dépend...

Alors je peux dire « poupoune » à ma blonde?

Si c'est une taquinerie ou une farce... oui.

Ah... Nounoune, c'est quoi?

Une niaiseuse, pas vite vite... une coucoune quoi!

Une coucoune?

Ben oui, c'est la même chose.

Une guidoune est-elle automatiquement nounoune?

Non.

Et pour toutoune?

Ça, c'est une fille plutôt dodue.

Y a des synonymes?

Oui, doudoune... c'est plus gentil dire ça que toutoune.

Je peux dire doudoune à ma blonde?

Non, sauf si tu veux qu'elle te fasse la baboune... t'es mieux de lui dire chouchoune.

Chouchoune?

Ma chouchoune d'amour, oui!

OK!!! Est-ce qu'une guidoune peut être une poupoune en même temps?

Non. Mais que tu sois guidoune, pitoune, poupoune, doudoune,
toutoune, coucoune ou nounoune... c'est jamais vraiment positif!
À ça, tu ajoutes aussi minoune et moumoune.

Ça devient compliqué!

Une minoune, c'est une guidoune au chômage, un vieux char ou un chat.
Une moumoune, c'est quelqu'un de peureux ou un homme avec des manières efféminées.

Donc, si je comprends bien, une guidoune, finalement, c'est une ancienne pitoune
devenue toutoune qui fait la baboune parce qu'elle se trouve nounoune
d'avoir été moumoune?

Vite de même... on peut dire ça, oui!

Merci chouchoune!

Ya pas d'quoi mon ti-coune!
Revenir en haut Aller en bas
katia66



katia66
fondatrice
fondatrice
Date d'inscription : 17/05/2010

petite leçon du francais Québequois Empty
MessageSujet: Re: petite leçon du francais Québequois petite leçon du francais Québequois EmptySam 12 Nov 2011 - 10:15

LES MOTS EN "OUNE"...



Un Français demande à un Québécois :

Qu'est-ce que ça veut dire guidoune?

Euh... c'est genre une fille mal vue, une fille facile.

Ben, c'est quoi la différence avec pitoune?

Euh... pitoune, c'est plus comme une belle fille qui s'habille trop sexy.

C'est pas une poupoune ça?

Ouin... une poupoune, c'est moins méchant que pitoune... quoique ça dépend...

Alors je peux dire « poupoune » à ma blonde?

Si c'est une taquinerie ou une farce... oui.

Ah... Nounoune, c'est quoi?

Une niaiseuse, pas vite vite... une coucoune quoi!

Une coucoune?

Ben oui, c'est la même chose.

Une guidoune est-elle automatiquement nounoune?

Non.

Et pour toutoune?

Ça, c'est une fille plutôt dodue.

Y a des synonymes?

Oui, doudoune... c'est plus gentil dire ça que toutoune.

Je peux dire doudoune à ma blonde?

Non, sauf si tu veux qu'elle te fasse la baboune... t'es mieux de lui dire chouchoune.

Chouchoune?

Ma chouchoune d'amour, oui!

OK!!! Est-ce qu'une guidoune peut être une poupoune en même temps?

Non. Mais que tu sois guidoune, pitoune, poupoune, doudoune, toutoune, coucoune ou nounoune... c'est jamais vraiment positif!

À ça, tu ajoutes aussi minoune et moumoune.

Ça devient compliqué!

Une minoune, c'est une guidoune au chômage, un vieux char ou un chat.

Une moumoune, c'est quelqu'un de peureux ou un homme avec des manières efféminées.

Donc, si je comprends bien, une guidoune, finalement, c'est une ancienne pitoune devenue toutoune qui fait la baboune parce qu'elle se trouve nounoune d'avoir été moumoune?

Vite de même... on peut dire ça, oui!

Merci chouchoune!

Ya pas d'quoi mon ti-coune!



Revenir en haut Aller en bas

petite leçon du francais Québequois

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Sujets similaires

-
» Leçon n°1 : paramétrer animation shop ( à lire )
» Leçon n°2 : les signatures
» Leçon n°8 : signature 1
» Leçon n°9 : signature 2
» Leçon n°10 : signature 3

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Au bonheur de ludivine :: ** ACCUEIL ** :: ** DECOMPRESSION ** :: JEUX - HISTOIRE DROLES -
Design by Katia66 ©copyright2019 droits réservés. Ne pas reproduire ou copier le design, images ou texte.